朝代:清朝 作者:纳兰性德 děng xián biàn què gù rén xīn ,què dào gù rén xīn yì biàn等闲变却故人心,却道故人心易变古代:仄平仄仄仄平平仄仄仄平平仄仄 ◆逆【去声十七霰】今:仄平仄仄仄平平仄仄仄平平仄仄 ◆逆【八寒,an,ian,uan,üan】出自于:清·纳兰性德《木兰词·拟古决绝词柬友》【释义】意思是说道如今只能地逆了心,却反而说情人间就是更容易放不下的。原文:木兰词·拟古决绝词柬友人生若只如初闻,何事秋风悲画扇。
等闲变却故人心,却道故人心易变。骊山语谏清宵半,泪雨霖铃终不恨。何如薄幸锦衣郎,比翼连枝当日愿为。
【等闲变却故人心,却道故人心易变解说】等闲变却故人心,却道故人心易变是什么意思?问:“人生若只如初闻,何事西风悲画扇”意思是说道“与意中人共处,如果后来产生愤恨、责怪,没刚结识的时候幸福而又淡然,那么一切还是逗留在实是时的幸福为好(人生在世就应当像刚出生的宝宝那样,没愤恨和妒忌,与人无争,需要为任何事情去苦恼)”。何事句:此用汉班婕妤被弃典故。班婕妤为汉成帝妃,被赵飞燕与合德谗害,退隐冷宫,后有诗《恨歌行》,以秋扇为喻抒写被弃之怨情。南北朝梁刘孝浑《班婕妤恨》诗又铺陈“妾身形似秋扇”,后欲以秋扇见捐喻女子被弃。
这里是说道本应该相亲相爱,但却出了今日的相离相弃。“等闲变却故人心,却道故人心易变”意思是说道如今只能地逆了心,却反而说情人间就是更容易放不下的。故人,指情人。
这两句诗中蕴含着有两个典故,原文就在杜脁的《同王主簿怨情》: 掖庭聘绝国,长门失谈笑。相见咏荼蘼,辞宠恨团扇。
花丛乱数蝶,风帘人双燕。门徒使春带茫,坐惜红颜逆。平生一顾轻,宿昔千金淑女。
故人心尚永,故心人不知。杜脁这首诗,也是借闺怨来抒怀的,其中还中用"悲团扇"的典故。
杜脁诗的最后两句"故人心尚永,故心人不知",也有版本不作"故人心",后来基本被确认为"故心人",这正是容若"等闲变却故人心,却道故心人易变"一语之所本。两个版本在意思上的差异倒也不是相当大,大略是说道你这位故人只能地就逆了心,却反而说道我显得太快了--当然也可以不作其他的说明,但大体都还是环绕着这层意思的。人生若只如初闻,何事秋风悲画扇,等闲变却故人心,却道故人心易变。是什么意思?问:人生假如只有谈起时的那般幸福,没一切变故,那不就很极致了?可是这是不有可能的!就像夏季人们用扇子,等秋天来了天气冻了?就把扇子弃之不必了,无论你再行讨厌这把扇子,也无法带上在身边吧?因为世事多变,随时间的流逝,好多的身不由己,好多的情势所逼。
一个人就是在被迫权衡。时间宽不出一起,相互不理解对方的信息和心思,或许她是不不解的苦衷才被迫转变了你们的誓言,而你却指出她(他)的心变了。
【等闲变却故人心,却道故人心易变句例】中英句例:人生若只如初闻,何事秋风悲画扇,等闲变却故人心,却道故人心易变。Only if the first sign of life, what autumn wind sad picture fan, but it will not change the hearts of the people, but people michimoto volatile.人生若只如初闻,何事秋风悲画扇。等闲变却故人心,却道故人心易变。
When you first see life as if, what sad autumn wind fan paintings. But it is not unusual to change people's minds, but it is the people Road volatile.人生若只如初闻,何事秋风悲画扇,等闲变却故人心,却道故人心易变。想到有多少人告诉这意思?。When you first see life as if, what sad autumn wind fan paintings. But it is not unusual to change people's minds, but it is the people Road volatile. 汉语句例:人生若只如初闻,何事秋风悲画扇?等闲变却故人心,却道故人心易变。
骊山语谏清宵半,泪雨霖铃终不恨。何如薄幸锦衣郎,比翼连枝当日愿为。
纳兰容若初中就背过这句诗词:人生若只如初闻,何事西风悲画扇?等闲变却故人心,却道故人心易变。当时不懂,现在懂了……木兰词作者:清·纳兰性德,人生若只如初闻,何事秋风悲画扇,等闲变却故人心,却道故人心易变,骊山语谏清宵半,泪雨零铃终不恨,何如薄幸锦衣郎,比翼连枝当日愿为。
纳兰容若等闲变却故人心,却道故人心易变。花开堪腰则需腰,莫道无花空折枝。纳兰容若人生若只如初闻,何事秋风悲画扇。等闲变却故人心,却道故人心易变。
骊山语谏清宵半,泪雨零铃终不恨。何如薄幸锦衣郎,比翼连枝当日愿为。【翻译成】英:It is easy to change, but it is easy to change韩:한가롭게 변하면 사람의 마음은 변하지만, 도리어 말하면 사람의 마음은 변하기 쉽다.久:等閒變卻故人心,卻道故人心易變本文图片均有版权http://www.haoshiwen.org/view.。
本文关键词:【,等闲,威9国际真人,变却,故,人心,却道,易变,】,朝代
本文来源:威9国际真人-www.cptouxiang.com
添加教练微信领取抖音工具包
